poetic-lines: - cola: - verse: 1 text: ' Au chef des chantres.' - verse: 1 text: Sur les lis. - verse: 1 text: Des fils de - verse: 1 text: Koré. - verse: 1 text: Cantique. - verse: 1 text: 'Chant d''amour. ' - verse: 1 text: Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. - verse: 1 text: 'Je dis:' - verse: 1 text: Mon oeuvre est pour le roi! - verse: 1 text: Que ma langue soit comme la plume d'un habile écrivain! who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 2 text: ' Tu es le plus beau des fils de l''homme,' - verse: 2 text: 'La grâce est répandue sur tes lèvres:' - verse: 2 text: C'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 3 text: ' Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire,' who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 4 text: ' Oui, ta gloire! -Sois vainqueur, monte sur ton char,' - verse: 4 text: Défends la vérité, la douceur et la justice, - verse: 4 text: Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits! who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 5 text: ' Tes flèches sont aiguës;' - verse: 5 text: Des peuples tomberont sous toi; - verse: 5 text: Elles perceront le coeur des ennemis du roi. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 6 text: ' Ton trône, ô Dieu, est à toujours;' - verse: 6 text: Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 7 text: ' Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté:' - verse: 7 text: C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint - verse: 7 text: D'une huile de joie, par privilège sur tes collègues. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 8 text: ' La myrrhe, l''aloès et la casse parfument tous tes vêtements;' - verse: 8 text: Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 9 text: ' Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées;' - verse: 9 text: La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 10 text: ' Écoute, ma fille, vois, et prête l''oreille;' - verse: 10 text: Oublie ton peuple et la maison de ton père. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 11 text: ' Le roi porte ses désirs sur ta beauté;' - verse: 11 text: Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 12 text: ' Et, avec des présents, la fille de Tyr,' - verse: 12 text: Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 13 text: ' Toute resplendissante est la fille du roi dans l''intérieur du palais;' - verse: 13 text: Elle porte un vêtement tissu d'or. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 14 text: ' Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés,' - verse: 14 text: Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi; who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 15 text: ' On les introduit au milieu des réjouissances et de l''allégresse,' - verse: 15 text: Elles entrent dans le palais du roi. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 16 text: ' Tes enfants prendront la place de tes pères;' - verse: 16 text: Tu les établiras princes dans tout le pays. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 17 text: ' Je rappellerai ton nom dans tous les âges:' - verse: 17 text: Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais. who: "" to: "" of: ""