poetic-lines: - cola: - verse: 1 text: ' De David.' who: "" to: "" of: "" - verse: 1 text: Béni soit YAHWEH, mon rocher, who: "" to: "" of: "" - verse: 1 text: Qui exerce mes mains au combat, who: "" to: "" of: "" - verse: 1 text: Mes doigts à la bataille, who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 2 text: ' Mon bienfaiteur et ma forteresse,' who: "" to: "" of: "" - verse: 2 text: Ma haute retraite et mon libérateur, who: "" to: "" of: "" - verse: 2 text: Mon bouclier, celui qui est mon refuge, who: "" to: "" of: "" - verse: 2 text: Qui m'assujettit mon peuple! who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 3 text: ' YAHWEH, qu''est-ce que l''homme, pour que tu le connaisses?' who: "" to: "" of: "" - verse: 3 text: Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui? who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 4 text: ' L''homme est semblable à un souffle,' who: "" to: "" of: "" - verse: 4 text: Ses jours sont comme l'ombre qui passe. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 5 text: ' YAHWEH, abaisse tes cieux, et descends!' who: "" to: "" of: "" - verse: 5 text: Touche les montagnes, et qu'elles soient fumantes! who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 6 text: ' Fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis!' who: "" to: "" of: "" - verse: 6 text: Lance tes flèches, et mets-les en déroute! who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 7 text: ' Étends tes mains d''en haut;' who: "" to: "" of: "" - verse: 7 text: Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, who: "" to: "" of: "" - verse: 7 text: De la main des fils de l'étranger, who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 8 text: ' Dont la bouche profère la fausseté,' who: "" to: "" of: "" - verse: 8 text: Et dont la droite est une droite mensongère. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 9 text: ' O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau,' who: "" to: "" of: "" - verse: 9 text: Je te célébrerai sur le luth à dix cordes. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 10 text: ' Toi, qui donnes le salut aux rois,' who: "" to: "" of: "" - verse: 10 text: Qui sauvas du glaive meurtrier David, ton serviteur, who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 11 text: ' Délivre-moi et sauve-moi de la main des fils de l''étranger,' who: "" to: "" of: "" - verse: 11 text: Dont la bouche profère la fausseté, who: "" to: "" of: "" - verse: 11 text: Et dont la droite est une droite mensongère!... who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 12 text: ' Nos fils sont comme des plantes' who: "" to: "" of: "" - verse: 12 text: Qui croissent dans leur jeunesse; who: "" to: "" of: "" - verse: 12 text: Nos filles comme les colonnes sculptées who: "" to: "" of: "" - verse: 12 text: Qui font l'ornement des palais. who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 13 text: ' Nos greniers sont pleins,' who: "" to: "" of: "" - verse: 13 text: Regorgeant de tout espèce de provisions; who: "" to: "" of: "" - verse: 13 text: Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers, who: "" to: "" of: "" - verse: 13 text: Dans nos campagnes; who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 14 text: ' Nos génisses sont fécondes;' who: "" to: "" of: "" - verse: 14 text: Point de désastre, point de captivité, who: "" to: "" of: "" - verse: 14 text: Point de cris dans nos rues! who: "" to: "" of: "" - cola: - verse: 15 text: ' Heureux le peuple pour qui il en est ainsi!' who: "" to: "" of: "" - verse: 15 text: Heureux le peuple dont YAHWEH est le Dieu! who: "" to: "" of: ""